关于此篇文章

54年前,一本新港“跨地”杂志
1961年,方修应世界书局之邀,印行了“马来亚文学丛书”。这套共计十册的选集还颇为用心地在封底用上了绘有椰树与马来高脚屋的插画,以凸显其南洋风情。此一设计策略之所以会引人注意,是因为此套丛书编者与作者虽皆来自马来亚,然而出版商却是位于香港的“群岛出版社”。

东南亚华文文学作品在异邦出版,这在阅读人口市场急速萎缩的今时今日听起来似乎有点让人难以想像,但在当时南洋各埠与大中华区交流颇为频密的半个世纪前,却是相当理所当然的事。章星虹在其〈54年前,一本新港“跨地”杂志〉(《联合早报·现在》,2015年1月12日)一文中,就叙述了以此类“跨地”模式悉心经营南洋特色的另一个例子:同样是由世界书局的周星衢先生促成的《南洋文艺》这本重要杂志。

据悉,周星衢先生当年是以上海新文学刊物《小说月报》为蓝本,与作家谭秀牧商谈出版一本“以南洋读者为对象”的杂志,《南洋文艺》于是在1961年1月面世。这本月刊的独特之处还在于其“跨地”定位,即编辑部分设两地,稿源亦来自两地作家。

《南洋文艺》虽仅出版24期,但对新港两地、乃至海外华文文坛与出版发展影响深远。就如章星虹于文末所言,此一“跨地”互动并未曾停歇:周星衢基金于2014年开始主办的“星衢文学讲座”中,首两场的主讲嘉宾即是来自香港的小说家董启章与散文家董桥,我们希望能藉此延续周星衢先生当年所引领的两地互动,为推广本区域的文化交流尽一份力。

 

 

图片